Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Maar als nu de tijd der belofte, die God aan Abraham gezworen had, genaakte, wies het volk en vermenigvuldigde in Egypte; |
Steph | καθως δε ηγγιζεν ο χρονος της επαγγελιας ης ωμοσεν ο θεος τω αβρααμ ηυξησεν ο λαος και επληθυνθη εν αιγυπτω
|
Trans. | kathōs de ēngizen o chronos tēs epangelias ēs ōmosen o theos tō abraam ēyxēsen o laos kai eplēthynthē en aigyptō |
Algemeen
Zie ook: Abraham, Egypte
Exodus 1:7, Psalm 105:24
Aantekeningen
Maar als nu de tijd der belofte, die God aan Abraham gezworen had, genaakte, wies het volk en vermenigvuldigde in Egypte;
- Abraham, Abraham, de stamvader van de Israëlieten.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
επληθυνθη
vermenigvuldigde
|
Maar als nu de tijd der belofte, die God aan Abraham gezworen had, genaakte, wies het volk en vermenigvuldigde in Egypte;
____
- ὡμολόγησεν p74 א A B C 36* 307 453 610 1175 1678 itar itc (itdem) itph itro itw vg syrh(mg) copsa eth WH NR CEI Riv TILC Nv NM; ὤμοσεν P Ψ 049 056 0142 36c 81 88 104 181 326 330 436 451 614 629 630 945 1241 1409 1505 1739 1877 1891 2127 2344 2412 2492 2495 Byz l1178 itgig (syrp) syrh copbo copfay slav Chrysostom ς ND Dio; ἐπηγγείλατο p45 D E itd ite itp vgmss copmae arm geo Greek mssvolgens Bede
- Lacune in minuscule 62, α 453 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 143): Hand. 1:1-7:34; 13:21-25;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!